lundi 24 décembre 2012

Chrischurch - Banks Peninsula

Arrivés sur Chrischurch, seconde ville de NZ en taille et première de l'île du Sud. On connait notre facilité à nous ré-intégrer dans la vie urbaine (ironiiiiie), donc le programme n'est pas d'y rester éternellement. De plus, comme vous le savez tous, la ville a été le théatre de violent tremblements de terre il y a moins de 2 ans, et selon les dires, les stigmates de la ville sont toujours présents.
C'est ce que nous ne manqueront pas de trouver en arrivant sur place...


(Le 4 septembre 2010, à 4h35 locale, la ville est frappée par un séisme de magnitude 7 sur l'échelle de Richter qui ne fait aucune victime.

Nouveau séisme de magnitude 6,3, le 22 février 2011 à 12h51 locale. 181 personnes ont trouvé la mort.

Le 13 juin 2011, un nouveau séisme de magnitude 6 secoue la ville faisant 1 mort et 45 blessés, provoquant l'effondrement de plusieurs bâtiments dans le centre-ville et poussant le gouvernement à décider l'abandon d'une partie des quartiers Est de la ville, les plus soumis aux séismes à répétition. source : wiki)


Le centre de la ville a été rebaptisé RE-Start, pour symboliser une renaissance aprs les évènements tragiques 



Re-Start n'est rien de plus que des containers peints dans lesquels les boutiques ont élu domiciles, histoire de redynamiser tout ça. Mais les alentours sont en ruines.
 


On ne passera pas beaucoup d'heures dans le secteur, et une paire d'heures après nous voilà repartis vers la Banks Peninsula.
Les artistes y mettent aussi leur grains de sel.

DIRECTION AKAROA !


Le village est situé à 85 kilomètres de Christchurch, la ville la plus proche. Pour la petite histoire, c'est une ancienne colonie française, un peu à l'époque où la nouvelle zélande aurait pu parler la langue de Molière. De nos jours, il ne reste que quelques vestiges de ce passé, comme la station service "L'Essence", les noms de rue à la française ou encore la "Boucherie" avec ses croissants et ses demi baguettes à 2$50 l'unité! Comme vous l'avez bien compris, cet héritage profite maintenant grandement au tourisme. Tourisme de personnes âgées bien aisées pour préciser.


La route pour y accéder est encore une fois "pittoresque", et la fin de journée nous offre une lumière sympatique. Même si les kms depuis Kaikoura ce matin se font sentir.

La descente sur la péninsule donne le ton.


C'est donc dans la baie que nous iront faire les vrais touristes avec location de pédalos à la clé. Effort bien récompensé puisque Mehrunissa aura la chance de voir son premier dauphin sauter à quelques mètres  peine du pédalo!

"Hmmm apparemment il parle d'un phare sur la carte mais impossible de le trouver..."


Cette journée bien remplie, et puisque nous sommes le 24 décembre, n'étant pas terminée, il ne nous reste qu'à descendre sur Ashburton, rejoindre Julie & Alexis, nos amis français rencontrés sur l'île du nord.
Et comme nous ne nous laissons pas mourrir de faim, mais aussi pour sauver la gastronomie qui n'est pas le maitre mot dans ce pays, gigot d'agneau au miel et pommes, le tout servis avec des patates pour le repas du réveillon!

1 commentaire:

  1. tout le MONDE vos souhaite un JOYEUX NOEL !!!!

    AFRIKAANS geseënde Kersfees
    ALBANAIS gëzuar Krishtlindja
    ALLEMAND frohe Weihnachten / fröhliche Weihnachten
    ALSACIEN gleckika Wïanachta
    ANGLAIS merry Christmas / happy Christmas
    ARABE ميلاد مجيد (miilaad majiid)
    ARMÉNIEN Shnorhavor Surb tsnund
    AZERI Noel bayraminiz mubarak
    BAS-SAXON vrolik Kersfees
    BASQUE Eguberri on
    BENGALI subho baradin
    BIÉLORUSSE З Божым нараджэннем (Z Bozym naradzenniem)
    BIRMAN Christmas nay hma mue pyaw pa
    BOSNIEN sretan Božić
    BRETON Nedeleg laouen
    BULGARE весела коледа (vesela koleda)
    CATALAN bon Nadal
    CHEROKEE ulihelisdi danisdayohihvi
    CHINOIS 圣诞快乐 (shèng dàn kuài lè)
    CORÉEN 메리크리스마스
    CORNIQUE Nadelek lowen
    CORSE bon Natale
    CRÉOLE GUADELOUPÉEN jwayé Nwèl
    CRÉOLE HAITIEN jwaye Nowel
    CRÉOLE MARTINIQUAIS bon Nwel
    CRÉOLE RÉUNIONNAIS zwayé Noèl
    CROATE sretan Božić
    DANOIS glædelig jul
    DHOLUO bedgi sikuku maber
    ESPAGNOL feliz Navidad
    ESPÉRANTO gojan Kristnaskon
    ESTONIEN häid jõule
    FÉROÏEN gleðilig jól
    FILIPINO Maligayang Pasko
    FINNOIS hyvää joulua
    FRANÇAIS joyeux Noël
    FRANCIQUE LORRAIN frohe Weihnachte
    FRISON noflike Krystdagen
    FRIOULAN bon nadâl
    GAÉLIQUE D'ÉCOSSE Nollaig chridheil
    GAÉLIQUE D'IRLANDE Nollaig shona
    GALICIEN bo Nadal
    GALLO boune Neoua
    GALLOIS Nadolig llawen
    GÉORGIEN gilocav shoba axal wels
    GREC Καλα Χριστούγεννα (kala christougenna / kala xristougenna)
    HAWAÏEN mele Kalikimaka
    HÉBREU חג מולד שמח (hag molad saméa'h)
    HINDI Krismas ki subhkamna
    HONGROIS boldog karácsonyt
    IGBO annuri Ekeresimesi
    ILOCANO naragsak a paskua
    INDONÉSIEN selamat Natal
    ISLANDAIS gleðileg jól
    ITALIEN buon Natale
    JAVANAIS sugeng Natal
    JAPONAIS merii kurisumasu
    KABYLE tameghra tameggazt
    KHMER រីក​រាយ​បុណ្យ​ណូអ៊ែល (rik reay bon Noel)
    KINYARWANDA Noheli nziza
    KIRUNDI Noheli nziza
    KURDE Noela we pîroz be
    LANGUEDOCIEN (OCCITAN) bon nadal
    LAO souksan van Christmas
    LATIN felix dies Nativitatis
    LETTON priecīgus Ziemassvētkus
    LIGURE bón dênâ / bón natâle
    LINGALA Noël esengo
    LITUANIEN su Kalėdomis / linksmų Kalėdų
    LUXEMBOURGEOIS schéi Chrëschtdeeg
    MACÉDONIEN среќен Божиќ (srećen Božić)
    MALAIS selamat hari natal
    MALAYALAM Christmas ashamshagal
    MALGACHE tratry ny Krismasy / arahabaina tratry ny Krismasy / arahaba tratry ny Krismasy
    MALTAIS il-milied it-tajjeb / milied hieni
    MANX Nollick ghennal
    MAORI meri Kirihimete
    MIZO Krismas chibai
    MONÉGASQUE bon Natale
    MONGOL zul sariin bayariin mend hurgie
    NÉERLANDAIS vrolijk Kerstfeest
    NIÇOIS bouòni Calèna
    NORVÉGIEN god jul
    OCCITAN bon Nadal
    OROMO baga ayyaana dhaloota Kiristoos isin ga'e
    PAPIAMENTO bon pasku
    PERSAN کریسمس مبارک (Christmas mobaarak)
    POLONAIS wesołych świąt bożego Narodzenia
    PORTUGAIS feliz Natal
    PROVENÇAL bòn nové
    ROMANI baxtalo Krečuno
    ROUMAIN un Crăciun fericit
    RUKIGA Noheiri nungi / webale Noheiri
    RUSSE с Рождеством Христовым (S rozhdestvom Kristovom)
    SAMOAN ia manuia le Kerisimasi
    SARDE bona pasca’e Nadale (logudorois) / bona paschixedda (campidanois)
    SERBE Христос се роди (Hristos se rodi)
    SHONA Krisimas yakanaka
    SILÉSIEN Radosnych godów
    SINDHI Chrismas joon wadhayoon
    SINGHALAIS suba nattalak wewa
    SLOVAQUE vesele vianoce
    SLOVÈNE vesel božič / vesele božične praznike
    SOBOTA dobro dedek
    SRANAN switi Krisneti
    SUÉDOIS God Jul
    SWAHILI heri la Krismasi
    TAGALOG Maligayang Pasko
    TAHITIEN 'ia 'oa'oa e teie Noera
    TAMOUL கிறிஸ்மஸ் தின நல் வாழ்த்துக்கள் (Krismas dina nal vaagethoukkal)
    TCHÈQUE veselé Vánoce
    TELUGU Krismas shubhakankshalu
    THAI สุขสันต์วันคริสต์มาส (souksaan wan Christmas)
    TONGAN mele Kilisimasi
    TSWANA (SETSWANA) Keresemose sentle
    TURC Noeliniz kutlu olsun
    UDMURT Shuldyr Ymuśton
    UKRAINIEN Z Rizdvom Hrystovym
    VIETNAMIEN Mừng Chúa Giáng Sinh
    WALLON (orthographe à betchfessîs) djoyeus Noyé
    YIDDISH אַ גוטע ניטל (a gute nitl)
    YORUBA e kun odun Keresimesi
    ZOULOU UKhisimusi omuhle

    et tous mes meilleurs voeux!!!!

    RépondreSupprimer